AFRIKANSK FILMHELG 26-27 November Biograf Reflexen, Kärrtorp

Vad är väl behagligare än att sjunka ner i en biofåtölj och blicka ut över världen samtidigt som kyla
och vintermörker biter sig fast utanför.
Afrikultur är en liten organisation med ett brett uppdrag, att sprida information i Sverige om olika
konst- och kulturuttryck från Afrika och dess diaspora.
Nu är vi glada att få visa ett urval med filmer från sex olika länder i Afrika under en hel helg. Vi
håller till på charmiga biograf Reflexen i Kärrtorp, 10 minuter med tunnelbana söderut från city.
Kom gärna lite innan filmen börjar eller stanna kvar en stund efter så du hinner smaka samosas
från Kenya eller jordnötsgryta från Västafrika.
Regissören Cheick Fantamady Camara som 2008 fick CinemAfricas pris för sin film Regn över
Conakry är nu aktuell med filmen Morbayassa som i samband med Afrikulturs festival har Sverige-
premiär! Magiska och väl kända artisten Fatoumata Diawara spelar en av huvudrollerna.
Den yngre och talangfulla Claire Simba spelar den andra. Vi visar den i samarbete med Franska
filmfestivalen i Stockholm.
Den prisbelönta filmen Price of love från Etiopen har tidigare visats på Stockholms filmfestival,
men är väl värd att visas igen. Dessutom får du möjlighet att träffa regissören Hermon Hailey som
kommer till Sverige och samtalar med filmvetaren och filmaren Madeleine Bergh.
Dani Kouyaté som nu är aktuell med sin första svenska långfilm Medan vi lever har gjort många
filmer innan dess. Här väljer vi att visa Soleils, en filosofisk modern saga om Afrikas historia med
inslag av både allvar, humor och magi.
Rapt à Bamako av Cheick Omar Sissoko från Mali är vår andra Sverige-premiär, en ungdomsfilm
med både action och äventyr. Vi visar den i samarbete med Malis ambassad i Berlin.
La Pirogue (The Pirogue), vann 2012 priset för nyskapande film på Cannes-festivalen,
är nu mer aktuell än någonsin, i en tid när människor desperat försöker fly över haven.
Sist men inte minst har vi Soul boy från Kenya som passar även en något yngre publik, från cirka 11 år
och uppåt. Den handlar om en pojke som hjälper sin pappa att få tillbaka sin själ!
Varmt välkomna in i biomörkret!

La Rochelle, stipendium för franska med musik

la-rochelle-langbild

La Rochelle eller La ville blanche är en betydande hamnstad för nöjesbåtar med ”semesterön”

 Ile de Re strax utanför

Under fyra år har Fransklärarföreningen, FLF, och Lärarnas Riksförbund, LR, genom Forum för engelska och moderna språk, kunnat erbjuda två stipendier som omfattar resa, uppehälle och seminarieavgift  till  La Chanson francophone – Elaborer des projets autour de la chanson francophone  en fortbildningskurs för franska  modersmålslärare med musik som pedagogiskt hjälpmedel. Vi har i skrivande stund inte fått besked från LR om man har möjlighet att medverka också 2017, varför det är oklart om det blir ett eller två stipendier. Vi vänder oss till musikintresserade fransklärare och francofona musiklärare.  Läs mer om kursen och reseberättelserna från tidigare stipendiater på http://cddp17.org/web17/image_preac/inscription.pdf och på vår hemsida http://fransklararforeningen.com/dokument/#tab-id-5.

När? Onsdag 25 januari – fredag 27 januari 2017. Avresa från Sverige under tisdagen, tidigast hemkomst under lördagen.

Hur tar man sig dit? La Rochelle ligger vid franska Atlantkusten.  Man reser bäst med flyg till  Paris  Charles de Gaulle och byter på flygplatsen till TGV Atlantique,  ca fyra timmars tågresa.

Vilka kan söka? Musicerande, sjungande fransklärare eller francofon musiklärare. För ett aktivt deltagande i kursen är det nödvändigt att ledigt kunna tala och uttrycka sig på franska.  Kolleger på samma skola kan söka tillsammans eller var för sig.

Motprestation.  Stipendiaten(-erna) skriver en resumé som kan publiceras på föreningens hemsida.

 Hur söker man? Ansökan innehållande personuppgifter och en kort beskrivning om varför just du är en lämplig kandidat till  ett av stipendierna  mejlas till info@fransklararforeningen.com senast den 10 januari 2016.

Besked till stipendiaten lämnas senast 13 januari 2017 efter jurybeslut.,

Fotbollsstjärnan Lilian Thuram om sin barndom och rasismens historia i nytt seriealbum

”Man föds inte rasist – man blir det”

Hur påverkar nedärvda historiska idéer och vår familjs historia vårt tänkande? Varifrån kommer föreställningar knutna till människors hudfärg, kön och sexualitet? Och vilka är historiens bortglömda hjältar i kampen mot sådana idéer?

Med seriealbumet ”Vår Historia” som nu kommer ut på svenska levererar Lilian Thuram ett viktigt inlägg i den diskussion om rasism som blivit alltmer engagerad i Sverige på senare år.

Thuram tar avstamp i sin egen familjs historia och flytten från den franska kolonin Guadeloupe till en förstad till Paris. Den unge Thurams erfarenheter av det franska samhället och dess rasism vävs samman med berättelser om centrala historiska svarta personer. På ett engagerande sätt återges hur i den västerländska historieskrivningen ofta okända hjältar för kampen mot kvasivetenskapen om ”raser” och mot Napoleons ambitioner att återinföra slaveriet på Guadeloupe i början av 1800-talet. Liksom i den tidigare boken ”Mina svarta stjärnor” är utgångspunkten att skriva fram rasismens historia genom att lyfta fram bortträngda historiska gestalter samt att synliggöra hur sexism, rasism och homofobi alla bygger på ett liknande tankebagage.

Som helhet vill Thuram med ”Vår historia” bidra till att öka vår kunskap om historiskt nedärvda hierarkier utifrån hudfärg, kön och sexualitet för att samtidigt visa på möjligheten att bryta dessa idéer. Han uppmanar också till att lära om sin egen historia som ett sätt att bättre lära känna sig själv och att stärka självförtroendet. Boken är en bra utgångspunkt för att diskutera frågor kring rasism och andra diskriminerande föreställningar i skolan eller inom fotbollsklubbar men kan också läsas av ungdomar på egen hand eller i samtal med föräldrar eller andra vuxna.

”Vår historia” lanseras på svenska den 17 oktober. Boken är skriven av Lilian Thuram i samarbete med serieförfattaren Jean-Christophe Camus, tecknad av Sam Garcia och färglagd av Hugo Poupelin.

Lilian Thuram var en av den franska och internationella fotbollens stora stjärnor under sina nästan 20 år som proffsspelare. Han spelade 142 landskamper, och han var med i de franska lag som vann VM 1998, EM 2000 och tog silver i VM 2006.

Redan under sin aktiva tid som spelare engagerade han sig mot rasism och andra former av diskriminering. När ett hjärtfel satte stopp för fotbollskarriären år 2008 startade han stiftelsen Fondation Lilian Thuram med undertiteln ”Utbildning mot rasism”. Han har flera gånger besökt Sverige och med sina samtal om rasism, sexism och homofobi skapat starkt engagemang bland skolelever och fotbollsungdomar.

***

Epix Bokförlag har de senaste åren givit ut en rad böcker för barn och vuxna om människor i andra världsdelar, om barn på flykt och om barn utsatta för rasism. Några exempel är ”Akissi” (en ”busflickserie” om en flicka i Elfenbenskusten), bilderboken ”Mina två filtar” (om en flyktingflicka som försöker anpassa sig i ett nytt land) och vuxenserieboken ”Osynliga händer” (om marockanska illegala arbetsinvandrare i Spanien).

”Vår historia” är utgiven på svenska i samarbete med Fransklärarföreningen (FLF) och Afrikultur.

Vår historia av Lilian Thuram, Jean-Christophe Camus och Sam Garcia. 136 sidor, färg. ISBN 978-91-7089-563-0. Utkommer oktober 2016.

Rencontre culturelle et pédagogique 2016 : ON JOUE !

Samedi 22 octobre 2016
Franska Skolan, Döbelnsgatan 9, Stockholm

Pour plus d’informations cliquez sur le programme ci-dessous.

CLIQUEZ ICI POUR LE Programme

Pour participer : Payez vos frais d’inscription en précisant bien votre nom et si vous êtes membre de FLS/AEFS avant le 3 octobre. Votre paiement sert d’enregistrement. Plusgirokonto: 96 82 36 – 0, IBAN :  SE23 9500 099 6026 0968 2360  BIC. NDEASESS
Prix: Pour cette somme sont inclus : repas, café et matériel pédagogique
Membre de FLF /AEFS : 700 kr // Etudiants : 400 kr, adhésion 2017 comprise
Non-membre : 900 kr, adhésion 2017 FLF comprise

 

Språkdagenpriset

Den svenska delen av tävlingen i den europeiska språkdagen är nu avgjord, ca 150 elever hade lämnat in bidrag.  Det gällde att göra en affisch i pappersform eller digitalt med en slogan om varför det är så viktigt att kunna fler språk än bara svenska och engelska.  FLF an- ordnade för femte året en sidotävling i vilken deltog ca 45 franska bidrag från högstadieelever. Juryn utgjordes av Françoise Sule och Åke Nilsson, FLF samt Micaëla Matson Franska Skolan.

Det vinnande bidraget har texten Langues construire de ponts de paix et d’amour och är insänt av Elin Jakobsson från Prolympiaskolan åk 9 i Virserum. Juryns motivering: Elins vackra affisch åskådliggör språkkunskapens kraft och betydelse för förståelse människor emellan.

Elin får 1 000 kr för sin fina affisch. I  hennes skola i Virserum finns ingen franskundervisning, varför hon  läser spanska, men valde ändå franskan som tävlingsspråk. Eftersom det i Elins skola varken finns fransklärare eller andra franskstuderande beslöt juryn att lärar- och klassmomenten i priset i stället skulle gå till Kerstin Danielsson, Kanalskolan i Skellefteå.  Kerstin får för egen del en gratisbiljett till Rencontre den 22 oktober med resebidrag samt för sina elevers del en trivselpeng om 1 500 kr. Grattis Elin och Kerstin!

Réforme de l’orthographe 

La réforme, qui fait grand bruit, n’est pas d’aujourd’hui : déjà en 1990, le Conseil de la langue française soutenu par quelques académiciens, des linguistes, le ministre de l’éducation, avaient recommandé des simplifications mais celles-ci n’étaient que très peu appliquées même – surtout?- à l’école.

Elles portent sur environ 2000 mots

      suppression de l’accent circonflexe, sauf si cet accent donne un sens différent au mot (ex. un mur de séparation, un homme d’age mûr)

      trait d’union pour tous les numéros composés : vingt-et-un, mille-six-cents-dix, …

      réduction des anomalies : nénuphar devient nénufar, oignon devient ognon, …

 Mais cette fois la simplification est décidée impérativement au ministère de l’éducation nationale sera appliquée dans les manuels de l’enseignement primaire dès la rentrée de cet automne.

 Comme toujours, beaucoup de cris et de disputes entre partisans de la réforme et du « Touche pas à mon patrimoine orthographique ! »

Campus France

Den 7-25 november är det dags för Campus France andra onlinemässa om studier i Frankrike ”Nordic Online Meetings”: http://nordic.campusfrance.org  

Mässan är gratis. Den äger rum på nätet:

·         Via en webbplatshttp://nordic.campusfrance.org med vanliga frågor och svar om studier i Frankrike, studenters berättelser och information om skolor/universitet som deltar

·         Frågor-och-svar-sessioner (på engelska eller franska) direkt med skolor/universitet och med Campus France på Facebook: https://www.facebook.com/CFNordicOnlineMeetings/   

Målgrupp

Vi riktar oss särskilt till gymnasieelever och studenter som är nyfikna på att läsa vidare i Frankrike – kortare och längre program, språkkurs, utbyte etc..

Utställare

Ett 20-tal franska högskolor och universitet deltar som ”utställare” exempelvis Sciences-Po, Université de Bordeaux, INSA Toulouse, Alliance Française Marseille Provence med flera.

Det går redan nu att gå in på sidan och läsa om de olika lärosätena och ställa frågor i förväg till skolorna/universiteten på engelska eller franska. Campus France är också med och kan svara på frågor på svenska.  http://nordic.campusfrance.org/participating-institutions/

Bakgrund

”Nordic Online Meetings” är ett gemensamt initiativ från Campus France i Danmark, Estland, Finland, Norge och Sverige. Campus France är en fransk statlig organisation på plats i över 100 länder. I Sverige finns vi på franska ambassaden i Stockholm. Campus France hjälper studenter att hitta rätt utbildning och att förbereda sin studievistelse i Frankrike. ”Nordic Online Meetings” är en av Campus France aktiviteter för att främja och informera om studier i Frankrike. Vi deltar också i mässor och internationella dagar och svarar på frågor om studier via telefon (08-45 95 312) och e-post (stockholm@campusfrance.org). 

concours de nouvelles 2017

Pour sa cinquième édition l’équipe des organisateurs du concours de nouvelles Plumes des Monts d’Or a choisi comme thème ”une bouteille à la mer

Comme les années précédentes, ce concours est ouvert à tous (à partir de 10 ans), ludique et gratuit. Notre but reste de susciter l’envie d’écrire qui sommeille chez beaucoup et de partager notre goût des belles phrases.

Il suffit à tous les écrivains en herbe de nous adresser leur texte par courriel à notre adresse plumesdesmontsdor@gmail.com d’ici au 31/01/2017 pour tenter de séduire les membres du jury (auteurs, libraires, enseignants, metteure en scène, …) et de remporter le stylo de prestige ou l’un des nombreux autres lots que nous offrirons aux lauréats.

Cette année, nous serons plus attentifs au respect des règles du genre littéraire de la nouvelle: 

* Un nombre limité de personnages entraînant le récit dans une action aboutissant à une fin si possible inattendue: la chute.

* La nouvelle doit avoir un titre qui donne un indice sur cette chute sans la dévoiler.

Au sens propre ou au sens figuré, on a tous eu envie de lancer une bouteille à la mer: faites-nous partager l’espoir de votre quête insensée.

Vous trouverez en PJ  les informations nécessaires pour participer à cette manifestation. 

Message à l’attention de ceux qui accepteront de se jeter à l’eau:

N’attendez pas la date limite du 31 janvier 2017 pour nous envoyer votre texte.

Et n’hésitez pas à faire connaître ce concours autour de vous et à susciter des candidatures … même si elles doivent concurrencer votre propre texte. Une petite émulation ne fera qu’ajouter un peu de piment à votre participation.

Très cordialement.

Claude Caillat

commissaire à l’organisation du concours

Pour plus d’information cliquez ici:

Eugène

Om tingen som fängslar och befriar

Rumänska Kulturinstitutet, Skeppsbron 20, Stockholm

Måndag den 26 september kl. 18.30

Eugène föddes 1969 i Bukarest i Rumänien men växte upp i Schweiz efter att hans föräldrar beviljats politisk asyl där. Hans originella, gripande och fantastiskt roliga uppväxtskildring är nu aktuell i svensk översättning med titeln ”Ungdomens dal”. Berättelsen som tar sin början i diktaturens Rumänien i det tidiga 1970-talet utgår från tjugo olika föremål knutna till olika minnen. Trots att föremålen är bundna till sin tid är upplevelserna och känslorna tidlösa och erfarenheterna viktiga, särskilt idag då vi befinner oss i en tid av stora samhällsomvälvningar och migrationsströmmar. Under kvällen samtalar han med Benita Funke, kulturråd på Schweiziska Ambassaden i Stockholm och Françoise Sule, lärare på Stockholms Universitet om sitt livsöde, sina livsval och sin syn på framtiden.

Språk: Franska och svenska (tolkas delvis).

Schweiziska Ambassaden bjuder på förfriskningar och tilltugg i anslutning till samtalet. Varmt välkomna! Fri Entré. Obligatorisk anmälan: benita.funke@eda.admin.ch

Se information i PDF filen

Träffa Lilian Thuram i samband med lanseringen av hans nya bok.

Lilian Thuram besöker Sverige för femte gången i höst i samband med lanseringen av den svenska utgåvan av hans seriealbum Notre histoire i oktober. Tisdagen den 18 oktober kl 13 – 15  föreläser han på Stockholms universitet. Vi har reserverat 20 åhörarplatser för våra medlemmar och deras gymnasieelever. Föreläsning och diskussion på franska, lämpliga förkunskaper är nivå 4. Om du är intresserad, anmäl dig till snarast till francoise.sule@adm.franskaskolan.se

För ett år sedan utkom Mina svarta stjärnor, den svenska utgåvan av hans bok Mes étoiles noires. Boken utges av Vaktel förlag, ISBN 978-91-982 180-2-2 och kan beställas i bokhandeln eller på Vaktel förlag, Box 3 027, 630 03 Eskilstuna, tel nr 0733 73 33 61 eller 016 12 15 27. Boken är på 270 sidor, kostar 210 kr, klassuppsättning om 33 ex kostar 2 000 kr. Frakt 75 kr för enstaka exemplar, fritt för klassuppsättning  En lärarhandledning kan laddas ned gratis från www.vaktelforlag.se. Om du köper en klassuppsättning kan du rekvirera en gratis CD-skiva från Fransklärarföreningen med inläst fransk och svensk text av bl.a. Lilian Thuram och Björn Ranelid.

Boken är lämplig för högstadie- och gymnasieelever. Till hjälp finns en lärarhandledning på svenska att ladda ner från Vaktels hemsida. SO. Den är ett utmärkt förslag till ett ämnesövergripande projekt då den franska versionen ”Mes étoiles noires” kan beställas med inläst material.