Årsmöte Fransklärarföreningen 28 april 2021, 17:15 Zoom

Une assemblée générale et un grand voyage…

 Årsmöte Fransklärarföreningen 28 april 2021, 17:15 Zoom

  1. Årsmötets öppnande
  2. Val av mötesfunktionärer
  3. mötesordförande
  4. sekreterare
  5. justeringsman
  6. Godkännande av kallelseförfarande
  7. Godkännande av dagordning
  8. Verksamhetsberättelse
  9. Ekonomisk redovisning
  10. Revisionsberättelse
  11. Årsredovisning
  12. Val av styrelse

Förslag omval av ordförande Henri Houssemaine

Förslag omval av styrelseledamöterna Camilla Rosengart, Moni Sohlberg, Martin Lange

Förslag val av styrelseledamöterna Thomas Nicholas, Stéphan Wininger

  1. Val av revisor

Förslag omval: Åsa Wesshagen

  1. Val av valberedning

Förslag omval av Anna Nyman

En plats vakant

  1. Årsavgift 2022

Nuvarande årsavgift 200 kr

  1. Fråga om styrelsens ansvarsfrihet
  2. Övriga frågor
  3. Mötet avslutas

Dokument – Fransklärarföreningen (fransklararforeningen.com)

 

 

Efter årsmötet:

Vad gör man när läroboken inte motiverar eleverna och tråkar ut läraren?

Mélanie Piedoie, lärare i bild och franska, valde att strunta i läroboken och i stället skapa ett Storyline-baserat arbetssätt: Le Grand Voyage. Resan går ut på att elever i franska i år 9 skapar karaktärer som reser från Sverige till Paris. Under resans gång får de olika uppdrag att genomföra samtidigt som de gör sig bekanta med staden, den franska kulturen och det franska språket. Le Grand Voyage, som har inslag av gamification, har fått ta emot priset European Language Label.

Mélanie Piedoie, redaktör för Digiteket, Malmö Kulturförvaltning

 

Länkar:

Mélanie prisas för resan i klassrummet – P4 Malmöhus | Sveriges Radio

Uppdrag bär språkundervisning i franska – Pedagog Malmö (malmo.se)

 

Anmälan till årsmötet och Le Grand Voyage

Maila:  info@fransklararforeningen.com

Maila även om du är intresserad att delta i valberedningen

Rencontres : Mercredi 31 mars 2021 à 18 heures

Rencontre avec la nouvelle attachée de coopération pour le français, Meryl Maussire

Une opportunité aux membres de Fransklärarföreningen de rencontrer la nouvelle attachée de coopération, de poser des questions et aussi d’exprimer les besoins actuels des professeurs de français en Suède pour tisser une collaboration avec l’Institut pour les années à venir.

 

Enseignement à distance, une discussion active avec Stéphan Wininger

Depuis plus d’un an maintenant, la Suède comme le reste du monde est plongée dans une crise sans précédent et pour les enseignants, leur façon de diriger leurs leçons a connu une reconversion rapide et abrupte, surtout pour ceux qui sont dans ce qu’on appelle « une catégorie à risque ». Stéphan Wininger vous présentera les facettes de ce que c’est que d’être un « stéphan digital ». Loin de soi de donner des réponses et des solutions, ce sera un point de départ pour engager une discussion active et enrichissante entre collègues enseignant le français que ce soit au collège ou au lycée.

Mercredi 31 mars 2021 à 18 heures

Inscription par mail à : info@fransklararforeningen.com

Si vous n’êtes pas encore membre: Bli medlem – Fransklärarföreningen (fransklararforeningen.com)

Cette fois vous recevrez un lien « Microsoft Teams » comme c’est une des plateformes les plus utilisées par les enseignants et leurs élèves et nous pourrons si besoin discuter de son utilisation.

 

Le développement durable au programme de la journée de la francophonie 2021 !!!! 18 mars 2021

Mars, mois de la Francophonie

Les représentations des pays membres de la Francophonie en Suède organisent, en partenariat avec la Folkuniversitet, une conférence “Biodiversité et Santé”.
Cet événement, en lien avec l’Agenda 2030 des Nations unies s’inscrit dans la perspective du Congrès mondial de la Nature prévu à Marseille en septembre 2021.

 

PDF avec plus d’information:
Rappel programme journée francophonie 18 mars 2021

Stipendier för lärare med undervisning i franska

Två stipendier finns att söka för behöriga och verksamma lärare med undervisning i franska. Varje stipendium är på 15.000 SEK. Stipendierna kan inte sökas av lärare med franska som modersmål. Ansökan ska avse vidareutbildning genom att bedriva språkstudier i Frankrike, i första hand på Alliance Française i Frankrike (Le CAVILAM – Alliance Française de Vichy, Label Quality FLE ou L’ Alliance Française de Paris https://academie.alliancefr.org/).

 

Deadline : 1 avril 2021 pour le dépôt des dossiers

Informations sur le site de Af Stockholm : https://afstockholm.com/stipendier/for-larare/

Concours Francophonie 2021 : Prix des Jeunes Ambassadeurs et Ambassadrices Francophones de Suède pour le développement durable

Bonjour,

L’Institut français de Suède, les ambassades francophones et la Folkuniversitet lancent à l’occasion du mois de la Francophonie 2021, le prix des Jeunes Ambassadeurs et Ambassadrices Francophones de Suède pour le développement durable.

Alors si avec votre classe vous avez envie de changer le monde, et d’imaginer des projets concrets en faveur développement durable : inscrivez-vous ! Pour se lancer dans l’aventure et gagner l’un des 3 prix, vous présenterez votre projet sous la forme d’une vidéo ou d’un podcast en français, de 3 à 5 minutes.

Votre projet doit aborder une action concrète de développement durable, pouvant se décliner dans un domaine privilégié (voir les 17 objectifs de développement durable.).

MERCI DE POSTULER AVANT LE 26 FEVRIER 2021 !

Plus d’infos sur le concours

Focus biodiversité pour 2021
Cette année, le focus du concours sera mis sur la biodiversité en lien avec l’organisation du Congrès mondial de la Nature de l’UICN qui se tiendra à Marseille en septembre 2021.

  • Le projet doit reposer sur une méthode d’action collective faisant intervenir plusieurs personnes (y compris des partenaires extérieurs : entreprises, ONG, etc.)
  • La présentation peut se faire en équipe ou par un seul candidat.
  • Elle devra être envoyée à l’Institut Français de Suède avant le vendredi 26 février 2021.
  • Le concours est ouvert aux lycéens apprenant le français en Suède.

Le jury : 
Le jury formé par les ambassades francophones, l’Institut Français de Suède et la Folkuniversitet, sélectionne trois projets selon une grille de critères prédéfinis : pertinence du sujet ; innovation ; actions concrètes proposées et partenariats. Les résultats seront annoncés lors de la journée de la Francophonie le 18 mars 2021, à la Folkuniversitet.

Dotation :

  • La classe lauréate recevra de la part des ambassades francophones la somme de 7 000 sek TTC.
  • La seconde classe lauréate recevra de la part des ambassades francophones la somme de 5 000 sek TTC.
  • La troisième classe lauréate recevra de la part des ambassades francophones la somme de 3 000 sek TTC.

Les sommes attribuées aux classes devront être utilisées au cours de l’année scolaire 2021 (voire au cours de l’année 2021-2022) à la réalisation du projet.  Les présentations lauréates seront diffusées sur les réseaux sociaux de l’Institut français de Suède.

Téléchargez ici le règlement du concours:  Reglement-concours-Francophonie-2021.pdf

Inscriptions : francais@institutfrancais-suede.com et science@institutfrancais-suede.com.

Slalom

Fransklärarföreningen informerar om filmen Slalom som kommer ut den 5 mars.

Om filmen:

15-åriga Lyz har blivit antagen på en internatskola med elitutbildning för lovande alpinåkare. Väl på plats i de franska alperna väcker hon snart tränaren Freds uppmärksamhet. Som tidigare mästare ser han i Lyz en potential som kan ta dem båda till det yttersta toppskiktet. Den fysiska och mentala pressen är stor och sökandet efter bekräftelse och trygghet röjer en mörk lavin i det isolerade vita landskapet. Slalom hade världspremiär i Cannes och har svensk festivalpremiär i tävlan på Göteborg Film Festival.

Skolor som är intresserade kan höra av sig till Margret på log@smorgasbordpicturehouse.se. Filmen kommer finnas tillgänglig i höst att streama i klassrum, och priset kommer att varierar beroende av hur många elever som ska se filmen samt under hur lång period man vill ha filmen tillgänglig.

 

 

L’Institut français de Suède participe aux Nuits de la lecture 2021

L’Institut français de Suède est ravi de participer cette année aux Nuits de la lecture .
Du conte à la poésie, en passant par le roman, la lecture aide à s’évader, mais aussi réinventer le monde, rêver d’aventures, voyager, découvrir d’autres horizons tout en restant immobile. Grâce à la lecture, tout devient possible !

Les événements des Nuits de la lecture auront lieu en ligne sous forme de webinaires et de lectures en direct.
Retrouvez nos intervenants lors de 4 animations en digital :

Mercredi 20 janvier à 16h00: Autour du conte
Lecture d’un conte suédois en français pour les plus jeunes sur le site de l’Institut français de Suède.
En savoir plus: https://institutfrancais-suede.com/nuits-de-la-lecture-autour-du-conte/

Jeudi 21 janvier à 16h00: La poésie, une invitation au voyage
Lecture de poèmes français et suédois, avec la poète Anne Bihan, animé par Françoise Sule, professeur d’université à la Senior universitet, et Jonas Ellerström, auteur, traducteur et éditeur.

Vendredi 22 janvier à 16h00 : Entretien d’auteur
Christophe Prémat, maître de conférences à l’Université de Stockholm,  invite Eugène Ebodé, écrivain camerounais, dont le dernier roman  Brûlant était le regard de Picasso a été édité le 14 janvier chez Gallimard.

Lundi 25 janvier à 16h00 : Conversation littéraire autour des livres
Table ronde avec Sophie Blitman (auteure jeunesse), Antoine Boussin (libraire et animateur de rencontres littéraires), et la librairie de Språkbokhandeln à Lund.

Ces conversations s’articuleront autour du thème « Relire le monde » et célébreront la lecture sous toutes ses formes. Relire le monde, c’est aussi relier le monde. Cette année, la lecture sera le lien entre tous les lecteurs, participant aux animations numériques ou installés chez eux avec un livre à la main.

Plus d’infos sur : https://institutfrancais-suede.com/linstitut-francais-de-suede-participe-aux-nuits-de-la-lecture-2021/

Reporters d’Espoirs lance le 1er prix européen du journalisme de solutions, dédié aux jeunes de 18 à 30 ans

Appel à candidatures au « Prix européen du jeune reporter » que nous lançons pour distinguer les reportages écrits en langue française, réalisés par des jeunes de 18 à 30 ans de tous les pays de l’Union européenne, ainsi que du Royaume-Uni et de la Suisse.

Avec le « Prix européen du jeune reporter », l’ONG Reporters d’Espoirs encourage à la fois la pratique de la langue française et le journalisme de solutions à l’échelle de l’Europe. Dédié à tous les jeunes de 18 à 30 ans, il soutient des reportages de qualité journalistique, couvrant des problèmes et des initiatives qui contribuent à une société inspirante, solidaire et durable avec un potentiel d’essaimage européen.

10 000 euros de prix seront remis à 4 lauréats pour leurs reportages écrits, avec le soutien de la Fondation du Crédit Mutuel dont l’action est axée sur la lecture et la solidarité.

Les candidatures sont ouvertes jusqu’au 17 février 2021.

 

Un Prix dédié à des reportages écrits, en langue française, qui abordent des problèmes et des initiatives porteuses de solutions concrètes, à l’échelle d’un ou plusieurs pays d’Europe.

Pour plus d’information cliquez ici:

Concours: Haïkus – version internationale

Concours: Haïkus – version internationale

17 syllabes ou trois vers suffisent à envoyer un message de paix au monde entier.

En le prononçant dans une autre langue, nous faisons un grand pas vers autrui; un signe fort de solidarité!

Voilà pourquoi PROFFF et la Commission de l’Europe de l’Ouest de la FIPF veulent promouvoir ce beau projet.
Nous demandons aux participants d’écrire un haïku de façon créative et artistique!

 

1 Objectifs du concours

  • Faire découvrir ou redécouvrir le haïku ;
  • Donner des outils, des démarches à faire écrire des Haïkus ;
  • Motiver et inspirer les apprenants et les professeurs à écrire un texte du genre littéraire-artistique.

 

2 Participants

Le concours s’adresse aux apprenants de français et à leurs professeurs. Il y a 5 catégories :

  1. Les apprenants du niveau A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) ;
  2. Les apprenants du niveau A2 du CECR ;
  3. Les apprenants du niveau B1 du CECR ;
  4. Les apprenants du niveau B2-C2 du CECR ;
  5. Les professeurs de français.

 

3        Thème

  1. Il n’y a pas de thème imposé pour cette édition.
  2. Néanmoins, comme 2021 est l’année internationale des fruits et légumes, on accueille les poèmes qui mettent en valeur cette année.

 

4   Organisation 
4.1 Calendrier

  • Inscription avant le 10 janvier 2021 : remplir la fiche https://forms.gle/u1biioX7arMhSWG67
  • La date limite d’envoi des productions est le 1 février 2021.
  • Les productions doivent être envoyées via le formulaire https://forms.gle/uMQdxgsJhPyQFx5V9  Utilisez un formulaire par catégorie.
  • Les résultats du concours seront annoncés au cours du mois d’avril 2021.
  • Début mai 2021, les résultats seront publiés sur la plate-forme de la FIPF

 

IMPORTANT: pour les participants belges qui participent au concours en Belgique, l’envoi des productions est ouvert jusqu’au 27 février (via le formulaire belge!)

4.2  Comment participer
Avant le 10 janvier 2021, l’école s’inscrit pour le concours.

Avant le 1 février 2021, chaque école participant au concours envoie au maximum 4 Haïkus par catégorie. Si l’école compte plus de 750 apprenants, l’école peut envoyer 8 Haïkus par catégorie. Les professeurs attestent du niveau des élèves concernés.
Chaque professeur participant peut envoyer 2 Haïkus.

ATTENTION : dans certains pays (e.a. la Belgique, la Grèce et l’Autriche) une présélection nationale est organisée. Pour ces pays, la participation à cette présélection est obligatoire. Lors de l’inscription, les écoles seront averties de cette présélection.

4.3 Sélection des œuvres gagnantes

Un jury, présidé par les initiateurs belges du concours Haïkus, sera composé. Outre les membres belges et un représentant de la FIPF, au minimum un représentant de chaque commission fera partie du Jury. Par catégorie, le jury établit un classement. Les critères de l’évaluation sont les suivants :

  • Le Haïku est une production de l’auteur ; c’est une œuvre originale
  • L’auteur respecte la forme du Haïku:
    • Le poème est composé de 3 vers.
    • Le premier vers compte 5 syllabes, le deuxième 7 et le troisième 5. En cas où on fait une variante sur le nombre de syllabes par vers, le Haïku compte 17 syllabes.
    • Le vers du milieu est le plus long.
  • Un sentiment est exprimé à travers, une chose, un objet, une plante, un insecte …
  • On part de l’extérieur (nature, ville, espaces, ou lieux plus fermés tels que restaurant, bibliothèque, métro etc. … ) pour exprimer son sentiment à travers des sensations.
  • On retrouve dans le poème au moins un des 5 sens : goût, odorat, vue, ouïe ou toucher
  • Il y a une idée de zoom du haut vers le bas ou le contraire.

Il y a des prix prévus pour les Haïkus gagnants. La nature de ces prix sera communiquée aussi vite que possible.


5
 Droits d’auteur

  • Chaque participant garantit, par son envoi, l’authenticité de sa création artistique.
  • Les participants au concours acceptent la publication des Haïkus sélectionnés sur le site de son association, de sa commission et de la plateforme de FIPF ainsi que sur les sites des partenaires.
  • Ils acceptent également la publication et l’exploitation de leurs créations, non rémunérées, à des fins pédagogiques et culturelles, y compris, mais pas limité à, la publication de leur Haïku et de leur nom et pays d’origine dans un livre électronique (e-book) téléchargeable.


6 Prix

Le concours est doté de prix mis à disposition par les partenaires du concours.
La liste des partenaires et des prix sera publiée aussitôt sur le site de la FIPF et sur le site du projet.

 

Pour vous aider à créer des Haiku en classe (Information: Association des Professeurs de Français en Autriche)

LE HAIKUS EN CLASSE De fle – Site de apfatest !

Lauréats Concours Fiches Pédagogiques FLF 2020

Félicitations à Elisabeth Friberg et Mathilda Björkander pour leur prix qui ont été décernés pendant Fransklärardagarna le 22 novembre

Un prix de 1000 couronnes pour chaque lauréat.

Voici en attaché leurs fiches pédagogiques. Lisez, essayez et n’oubliez de faire un retour à Elisabeth ou Mathilda par mail. Il y a toujours des possibilités de développement dans le partage !

Nous planifions de faire une nouvelle édition l’année prochaine !!

Voici les fiches en PDF:

FLF Elisabeth Friberg Fiche pédagogique 2020

PP la Norvège Fiche Elisabeth Friberg

FLF Mathilda Björkander FLF Fiche 2020